由同名小說改編的IP劇《孤芳不自賞》曾因疑似“摳像拍攝”引發(fā)爭議,如今又陷入配音修改臺(tái)詞風(fēng)波。日前,有網(wǎng)友截圖對(duì)比電視劇《孤芳不自賞》中人物何俠( 孫藝洲 飾)的臺(tái)詞與配音,認(rèn)為配音將臺(tái)詞本身韻味抹殺了。對(duì)此,孫藝洲轉(zhuǎn)發(fā)微博并回應(yīng):“說多都是淚,我的臺(tái)詞都是深思熟慮地修改,這倒好,配音全變了,口型對(duì)不上倒是其次,人物狀態(tài)和詞都不一樣,這是倒逼演員不用去用功,照詞念啊。”
2月9日,有網(wǎng)友曬出《孤芳不自賞》正劇與花絮的截圖,稱劇中孫藝洲飾演的角色何俠臺(tái)詞被配音修改,失去了原有的韻味。
何俠(孫藝洲飾)
孫藝洲對(duì)此回應(yīng)稱:“說多都是淚,我的臺(tái)詞都是深思熟慮地修改,這倒好,配音全變了,口型對(duì)不上倒是其次,人物狀態(tài)和詞都不一樣,這是倒逼演員不用去用功,照詞念啊。”
據(jù)該網(wǎng)友截圖顯示,花絮中原本何俠的臺(tái)詞為,“因?yàn)槟闶浅苯莸淖用瘢@是你最大的錯(cuò)”,正式播出時(shí)卻被改成了“因?yàn)檫@是亂世”。有粉絲表示:“何俠很多臺(tái)詞都說出了自己苦境,改后顯得何俠特別無情,也是不懂劇方。”
孫藝洲 談古裝劇配音
孫藝洲本人也忍不住吐槽稱:“這是倒逼演員不去用功”,更是直言道,“要這樣,是個(gè)能說話的人,有點(diǎn)記憶力,都能去完成。也許這就是我不太愛拍古裝的原因吧,悲哀!”
網(wǎng)友們紛紛留言稱:“加油啊,也許我們不能改變什么,但還是要堅(jiān)定地做自己覺得對(duì)的事情。”也有網(wǎng)友調(diào)侃,“你終于還是憋不住了。”